Cách sử dụng San, Sama, Kun, Chan trong tiếng Nhật

Để có thể nói chuyện và giao tiếp tốt với người Nhật bạn cần có một vốn từ tiếng Nhật khá tốt. Sẽ khiến cuộc nói chuyện của bạn trở nên thân mật gần gũi hơn thì bạn cần nắm rõ và hiểu cách sử dụng San, Sama, Kun, Chan. Điều này sẽ vô cùng cần thiết đối với các du học sinh khi đi du học Nhật Bản .

hoc-tot-tieng-nhat

Bạn cần lưu ý rằng, nếu dùng sai các từ San, Same, Kun, Chan trong khi giao tiếp tiếng Nhật thì người đối diện cho bạn là mất lịch sự đấy. Hãy cùng tham khảo qua bài viết để tránh được những hiểu lầm đáng tiếc giao tiếp nhé.

1. San ( -さん)

Đây là hậu tố phổ thông nhất. Dùng để chỉ người con trai hay con gái đều được. Đây là một cách nói trong câu giao tiếp tiếng Nhật khá lịch sự và đặc biệt hữu dụng khi bạn không biết nên dùng hậu tố nào, khi đó cứ “nhồi -san” cho chắc. Hầu như sẽ không ai  có ác cảm gì nếu bạn gọi tên của họ kèm với san.

Tuyệt đối không được sử dụng [tên bạn]+san,điều này có nghĩa là không được nhắc đến mình và kèm san đằng sau. Nó được coi là rất thô lỗ. Chỉ nên dùng khi muốn chỉ người khác.

2. Sama ( -さま = 様)

Cuộc giao tiếp bằng tiếng Nhật thông thường thì hiếm khi sử dụng đến Sama. Duy chỉ có 2 trường hợp mà bạn sẽ dùng đến nó:

Khi giao tiếp với khác hàng của mình (okyaku-sama = quý khách)

Khi bạn muốn bày tỏ thái độ kinh phục, ngưỡng mộ một ai đó (thường là trong những dịp trang trọng, những buổi nói chuyện với đông người nghe).

Ngoài 2 trường hợp trên, tuyệt đối không được dùng -sama bừa bãi. Sama cũng có một cách nói khác là “chama“. Thực ra cách nói chỉ nên dùng khi người đó hơn tuổi hình.

3. Kun ( -くん)

Đây là cách nói phổ thông, thân mật. Lưu ý rằng Kun chỉ được dùng cho con trai, kun thường được người trên nói với người dưới. Không nên dùng -kun với những người có địa vị cao hơn để tránh bị cho là mất lịch sự (với trường hợp này ta dùng -san), trừ phi là ai đó rất thân mật như ví dụ anh em người thân trong nhà.

4. Chan ( -ちゃん

Chan thường được sử dụng đối với trẻ con, thành viên nữ trong gia đình, người yêu, bạn bè. Giống như kun, đây cũng là một cách nói rất thân mật. Thông thường, tên một người sẽ được rút ngắn rồi sau đó mới thêm -chan.

Không nên dùng -chan với những người có địa vị cao hơn. Chỉ nên dùng -chan với những ai mình quen biết, thân mật, những ai nhỏ tuổi hơn.